Consolo & Cardinali

HOME | PROJETOS | NOTÍCIAS | QUEM SOMOS | CONTATO

Eric Spiek­er­mann em português

Spiekermann, Stop Stealing Sheep em versão para o português.

Spiekermann, Stop Stealing Sheep em versão para o português. (crédito: Projeto Gráfico e Capa realizados por Luciano Cardinali. 2009)

Títulos que falam de tipografia são sempre benvindos. Livros que abordam este tema de maneira clara, abrangente e precisamente ilustrados, melhor ainda. E se for escrito por um ícone do design gráfico e, principalmente, tipográfico, então torna-se uma leitura obrigatória para iniciantes e profissionais experimentados.
O já clássico Stop Stealing Sheep, cujo título em inglês remete à famosa frase disparada por Frederic Goudy e cuja tradução não teria o mesmo impacto em português, foi batizado de forma a dirigir nosa atenção ao âmago da questão tipográfica: o que a tipografia efectivamente nos comunica além dos aspectos mais superficiais que nos apresentam. Recém lançado no Brasil cuja tradução ficou sob a responsabilidade de Luciano Cardinali que também assina o design da capa.


Tags: traducaotipografiatypefontesdesigneditorialdesign-de-capa.

Indique para um amigo          Permalink Permalink          Versão para impressão

Compartilhe: delicious   digg   technorati   google   stumbleUpon